Еще один поцелуй. Никто никогда не целовал ее так, и она понимала теперь, чего лишала себя сама.
— Гарольд, пожалуйста! — И голос у нее какой-то странный. Но ей на все наплевать. Она стала рабой, готовой к абсолютному послушанию своему повелителю.
Он продолжал целовать ее, и она уже не могла справиться с собой. Просунула руки ему под пиджак, прижала ладони к широкой, мощной груди, и тут же принялась возиться с пуговицами рубашки, чтобы ощутить жар его кожи и твердые мускулы.
— Гарольд… — Она прошептала имя, словно заклинание. — Ох, Гарольд, я никогда ничего подобного не испытывала. — Лора откинула голову и сразу же почувствовала его губы на своей шее. — Пожалуйста, милый… пожалуйста! — Она еще плотнее прильнула к нему и подняла лицо еще для одного поцелуя.
— Не здесь. — Она ощущала, как вздымается его грудь, как прерывисто он дышит. Гарольд прижался щекой к ее щеке.
Лора пробормотала что-то невнятное, похожее на мольбу, снова ощутила его губы, на этот раз более нежные. Неожиданно он убрал руки, дарившие наслаждение, смешанное с мукой, и отодвинулся от нее.
— Не так, — прозвучал его осипший голос.
— Что? — не веря своим ушам, прошептала Лора. Она оцепенела, тело неожиданно стало холодным и вялым. Попыталась понять, что произошло, но ничего не могла прочесть в лице Гарольда.
— Я хочу тебя! — Глаза его пылали огнем, подтверждая, сколь глубоко желание. — Но не можем же мы заниматься любовью прямо здесь.
— Да, конечно… — Лора тряхнула головой, начиная переживать из-за того, что позволила так многому случиться за столь короткое время. — Но тогда зачем? — яростно спросила она, стараясь сдержать слезы.
— Да ни за чем. — Гарольд заглянул в ее полные недоумения глаза и сообразил, что высказался неудачно. — Я хотел сказать, что ничего не планировал заранее. Ты ведь понимаешь. Не делай вид, будто считаешь это еще одним испытанием. — Он хмыкнул, будто подивился, как это мог позволить себе зайти так далеко. — Ты просто была такой…
— Какой? — Лора уставилась на него. — Жалкой? Наивной? И вы решили воспользоваться этим! — проговорила она зло и резко.
— Вовсе нет! — огрызнулся Гарольд не менее резко и к чему-то прислушался. Тишину нарушала какая-то возня в шахте. — Ну вот, лифт чинят, — сердито сказал он. — Теперь сообразила? Двери могут открыться в любой момент, и как ты тогда будешь себя чувствовать?
— Я знаю, как я себя чувствую сейчас, — буркнула Лора. Разочарованной, обманутой, униженной.
— Ты полагаешь, мне легче? — Гарольд взглянул на нее. — Ты бы лучше привела себя в порядок, да побыстрее.
Дрожащими руками Лора оправила юбку, а Гарольд помог застегнуть блузку и отвел с лица пряди волос. Потом медленно и чувственно поцеловал ее, снова опьяняя и мучая, потому что на большее здесь нечего было рассчитывать.
— Надень и это. — Он поднял с пола жакет. — Ты несколько не в себе. — Она густо покраснела, взяла жакет и быстро набросила на плечи. — Взгляни на меня! — скомандовал Гарольд и спокойно заявил: — Мы завершим то, что начали.
Она обрадовалась, потому что хотела его. Если бы он сейчас каким-то образом запер лифт и начал ее раздевать, она не смогла бы остановить ни его, ни себя. Но было уже поздно — лифт вздрогнул, начал подниматься, и через несколько секунд двери раскрылись. Гарольд холодно выслушал извинения администратора и заявил ему, что через час покидает гостиницу.
Уже у дверей номера Лора спросила:
— Вы и в самом деле решили уехать так внезапно?
— Разумеется.
— А… — Она постаралась скрыть разочарование. А чего же еще ждать? Что объятия и поцелуи возобновятся, стоит им остаться наедине?
— Я пойду к себе. Ты за час соберешься?
Ей не хотелось верить ушам. Он вел себя так, будто в лифте ничего не случилось. А она-то все еще переживала каждое мгновение. Его же мысли уже в Филадельфии.
— Через десять минут, если угодно, сэр! — резко сказала Лора.
— Не смотри на меня так, — Гарольд вздохнул. — Я не пытаюсь тебя дурачить, — грубовато добавил он.
— Разве? — Глаза девушки метали молнии. — Ладно, может, вы и не пытаетесь, но у вас это чертовски хорошо получается!
Он сделал шаг к ней, но Лора попятилась, обратив к нему разгневанное лицо. Он поморщился.
— Ты думаешь, я рассчитывал, что так все и выйдет?
— Если честно, то да, считаю, — возмущенно заявила Лора. — Разве в Оттаве нельзя совмещать бизнес с удовольствием? Вы поцеловали меня на танцплощадке перед Гарри Ламбертом и его дамой и сделали это с каким-то определенным расчетом.
— О-о, вот ты какая! — Гарольд удивленно округлил глаза. — Похоже, ты мне ни чуточки не доверяешь, верно?
Лора не знала, что и ответить. Остатки здравого смысла напоминали ей о Мэгги, главной, единственной причине, по которой она во все это впуталась. Но чувства, сердце… Что с ней случилось? Что?
— Нечего сказать? — Не дождавшись ответа, Гарольд быстро заговорил: — Я считаю, что нам лучше уехать из этой гостиницы и этого города. Если мы сейчас займемся любовью, это будет совсем не то, что нужно и тебе и мне, согласна?
— Кто сказал, что я вам позволю? С чего бы мне бросаться на шею? — распалилась Лора и тут же признала, что он прав. — Нет, — тихо сказала она, — совсем не то.
— Так собирай вещи… прими душ. Давай отсюда убираться.
— Не смей указывать мне, что надо делать, будто я служащая на побегушках!
Кто-нибудь осмеливался разговаривать с ним в таком тоне? Впрочем, это не имело значения. Ей всего лишь хотелось сохранить хотя бы остатки самоуважения.